Öz Geçmiş


YEMİNLİ MÜTERCİM-TERCÜMAN BETÜL KÜRE

Mütercim-Tercüman Betül KÜRE, Marmara Üniversitesi İngilizce Mütercim-Tercümanlık bölümünden mezun deneyimli bir yeminli tercümandır. Uzun yıllardır akademik/edebi/yeminli tercüme sektöründe faaliyet göstermiştir ve İngilizce/Almanca/Fransızca dillerinde Noter Yeminli Tercüme hizmeti vermektedir.

Eğitim ve Deneyim:

Marmara Üniversitesi, Fen-Edebiyat Fakültesi Mütercim-Tercümanlık Bölümü, İngilizce Mütercim-Tercümanlık Anabilim Dalı eğitimi boyunca çeviri alanında çeviri kuramları ve stratejileri kapsamında profesyonel bir temel edinmiştir. Özellikle psikoloji çevirisi alanında uzmanlaşmıştır ve akademik ve edebi çeviriler konusunda geniş bir deneyime sahiptir.

Hizmetleri:

  • Profesyonel Yazılı Çeviri Hizmetleri (noter yeminli kaşeli tercüme , tıp, psikoloji, psikiyatri, akademik ve edebi çeviri başta olmak üzere; ticaret, otomotiv, hukuk, teknik çeviri ve alt yazı çevirisi),
  • Makale çevirisi ve literatür taraması hizmetleri
  • Akademik çeviriler (psikoloji alanında uzmanlık),
  • Edebi çeviriler (şiir, roman, kitap, belgesel, alt yazı ve dublaj)
  • Profesyonel Sözlü Çeviri Hizmetleri (ardıl çeviri, seminer ve konferans tercümanlığı, iş toplantıları ve görüşmelerde sözlü tercümanlık)

Çalışmaları:

Mütercim-Tercüman Betül KÜRE, çeşitli firmalar, eğitim kurumları, yazarlar, şairler, psikiyatri ve psikoloji uzmanları ile yıllar süren iş birlikleri ile yazılı ve sözlü çeviri alanında geniş bir deneyim kazanmıştır.

  • Dijital platformlarda yayınlanan edebi belgesel serisi için alt yazı çevirileri (yayın ilkeleri gereği şu anda gizlilik hakları saklıdır.)
  • Nobel Akademik Yayıncılık’ta yayınlanan “Adli Psikolojide Profilleme: Katillerin Analizi (Edt. Dr. Öğr. Üyesi Gül ÇÖRÜŞ)” adlı adli psikoloji kitabında vaka çevirileri
  • ABD merkezli edebiyat ve sanat dergisi Harbinger Asylum 2023 Farewell baskısı şiir çevirileri (Şair Metin TURAN’ın eserleri)
  • Avrupa Sağlıklı Yaşam ve Psikolojik Danışmanlık Merkezi (sözlü ve yazılı psikoterapi ve sağlık çevirmenliği)
  • Tercüme & Danışmanlık Büroları için yeminli tercümanlık hizmetleri
  • Akademik makale çevirileri, literatür taraması hizmetleri, tez danışmanlığı ve proje geliştirme hizmetleri.
  • İstanbul’da belediyelerde ve resmi evlendirme dairelerinde sözlü tercümanlık
  • WCI Forum – World Cooperation Industries Forum (Dünya Sektörler Arası İşbirliği Forumu)’da Agrobio Tarım San ve Tic. Ltd. Şti. adına hususi sözlü tercüme hizmetleri
  • Mesleki İngilizce (psikoloji) Bire Bir Ders Hizmeti
  • Genel İngilizce Bire Bir Ders Hizmeti
  • İngilizce Testler

Mütercim-tercümanlık alanının yanı sıra psikoloji ve psikiyatri uzmanlarından psikoloji okur yazarlığına ve terminolojisine dair kuramsal eğitimler alarak psikoloji çevirmenliği alanında uzmanlaşmıştır.

Lisans bitirme tezini, Irvin D. Yalom, Wade C. Myers gibi psikoloji alanının önemli kalemlerinden çıkmış ve bugüne kadar Türkçeye çevirisi hiç gerçekleştirilmemiş psikoloji / adli psikoloji makalelerinin çevirisi ve incelenmesi üzerine gerçekleştirmiştir.

Üniversite hayatı boyunca birçok seminere ve konferansa katılmıştır. Sağlık kuruluşları, eğitim ve sosyal hizmet kuruluşları ve kamu hizmetleri gibi kurumlarda gönüllü toplumsal çevirmenlik yapmıştır. Çeşitli toplumsal sorumluluk projelerinde gönüllü olarak yer almıştır. Psikolojiçeviri adlı start-up projesinin kurucusudur.

Mütercim-Tercüman Betül KÜRE, profesyonel ve memnuniyet odaklı çeviri hizmet sunmayı ilke edinmiştir. Profesyonel tercümanlık deneyimi ve geniş dil ve alan yelpazesiyle ihtiyaca uygun çözümler sunmaktadır.

İletişim bilgileri için tıklayınız.