Öz Geçmiş

çevirmen betül küre

ÇEVİRMEN BETÜL KÜRE

Betül KÜRE; Marmara Üniversitesi, Fen-Edebiyat Fakültesi Mütercim-Tercümanlık Bölümü, İngilizce Mütercim-Tercümanlık Anabilim Dalı’ndan mezun olmuştur. Noter onaylı Yeminli Tercüman unvanına ve yeminli tercüme yetkisine sahiptir.

Çeviri kapsamında ticaret, otomotiv, hukuk, tıp, psikoloji, teknik, edebi ve video gibi birçok alanın çevirisine ve çeşitli bilgisayar destekli çeviri programlarına (CAT tool); ardıl, diyalog ve konferans çevirisine ve bu alanlara ilişkin çeviri kuramlarına dair eğitimler almıştır.

Mütercim-tercümanlık alanının yanı sıra uzman psikologlardan psikoloji bilimine dair pratik ve kuramsal çerçevede eğitimler almıştır ve psikoloji çevirisi alanında uzmanlaşmaktadır.

Lisans bitirme tezini, Irvin D. Yalom, Wade C. Myers gibi psikoloji alanının önemli isimlerin kalemlerinden çıkmış ve bugüne kadar Türkçeye çevirisi hiç gerçekleştirilmemiş psikoloji makalelerin çevirisi ve incelemesi üzerine gerçekleştirmiş, bu makalelerin Türkçe diline çevirisini başarılı bir şekilde gerçekleştiren ilk çevirmen olmuştur.

Üniversite hayatı boyunca birçok seminere ve konferansa katılmıştır. Çeşitli toplumsal sorumluluk projelerinde gönüllü olarak yer almıştır. Psikolojiçeviri adı altında bir start-up projesi geliştirmiştir. Aynı zamanda farklı alanlardan yazılı ve sözlü birçok çeviri ve metin düzenleme işinde ve projesinde bireysel olarak yer almıştır. Yayınlanmış akademik kitaplar için çeviriler yapmış ve İngilizce dersler vermiştir.

Şu anda bağımsız olarak yazılı ve sözlü çevirmenlik yapmaya ve bire bir İngilizce dersler vermeye devam etmektedir. Bunun yanı sıra yazılı ve sözlü çeviri kapsamında psikoloji çevirisi ve psikoterapi çevirisi alanında uzmanlaşmaktadır.