Çalışma İzin Belgeleri Tercümesi

Çalışma İzin Belgeleri Tercümesi | 2025

Çalışma izin belgeleri tercümesi, yurt dışında çalışma vizesi başvurularında en çok talep edilen resmi tercüme hizmetlerinden biridir. Bahçeşehir bölgesinde hizmet veren noter yeminli tercüme ofisimiz, Esenyurt, Avcılar, Arnavutköy, Esenkent ve Boğazköy gibi çevre bölgelerden kolay ulaşım imkânı sunarak hızlı, güvenilir ve profesyonel tercüme hizmeti sağlamaktadır. Belge sayısına göre genellikle aynı gün içerisinde veya 24 saat içinde teslim imkânı sunuyoruz.

Almanya, Fransa, İngiltere, Amerika, Kanada, Dubai, Avustralya, İrlanda ve Çek Cumhuriyeti gibi birçok ülkenin çalışma vizesi belgelerini, resmi olarak kabul edilecek şekilde yeminli tercümesini yapıyor ve zamanında teslim ediyoruz.

Çalışma İzin Belgeleri Tercümesi için Hemen Fiyat Teklifi Alın!

Neden Noter Yeminli Tercüme Gereklidir?

  • Çalışma izin başvuruları, konsolosluklar, göç daireleri ya da devlet kurumları tarafından incelenir. Bu kurumlar, yalnızca resmî geçerliliği kabul edilmiş tercümeleri (noter yeminli tercüman tarafından tercüme edilip kaşelenmiş (gerekli hallerde ek noter tasdikli ve apostilli) kabul eder.
  • Tercüme sırasında hata olması, eksik çeviri ya da belgenin resmi formata uygun olmaması başvurunun reddine yol açabilir.
  • Biz, Bahçeşehir Noter Yeminli Tercüman olarak resmi standartlara uygun, imzalı, kaşeli tercümeler yaparak önceden taahhüt ettiğimiz tercüme süresini aşmadan hızlı ve kaliteli bir tercüme süreci ile çalışma izin belgelerinizin resmi tercümesini tamamlarız.

Hangi Ülkelere Yönelik Çalışma İzin Belgeleri Tercümesi Yapıyoruz?

Çalışma izin belgeleri tercümesi hizmetimiz, tüm ülkelere yönelik olarak profesyonel ve noter yeminli ve kaşeli şekilde sunulmaktadır. Müşterilerimiz arasında çalışma izni başvurularında en sık tercih edilen ülkeler şunlardır:

  • Almanya çalışma vizesi belgeleri tercümesi
  • Fransa çalışma vizesi belgeleri tercümesi
  • İngiltere çalışma vizesi belgeleri tercümesi
  • Amerika (ABD) çalışma vizesi belgeleri tercümesi
  • Kanada çalışma vizesi belgeleri tercümesi
  • Dubai / Birleşik Arap Emirlikleri çalışma vizesi belgeleri tercümesi
  • Avustralya çalışma vizesi belgeleri tercümesi
  • İrlanda çalışma vizesi belgeleri tercümesi
  • Çek Cumhuriyeti çalışma vizesi belgeleri tercümesi

Bu ülkelerin konsoloslukları, göçmenlik ofisleri ve resmi kurumları, yalnızca noter onaylı yeminli tercümeleri kabul etmektedir. Biz, her ülkenin prosedürlerine uygun şekilde hazırlanmış belgeleri, imzalı ve kaşeli olarak kısa sürede teslim ediyoruz.

Her ülke için belgelere ilişkin özel gereklilikler (örneğin; apostil, çift apostil, noter tasdik, vb.) olabilmektedir.

Aşağıda, en sık çalışma izni başvurusu yapılan ülkeler ve bu ülkelerin belge tercüme süreçlerine dair kısa bilgiler yer almaktadır:

Almanya Çalışma Vizesi Belgeleri Tercümesi

Almanya, özellikle nitelikli iş gücü programları kapsamında en çok çalışma izni başvurusu yapılan ülkelerden biridir.
Diploma, transkript, pasaport, iş teklifi ve CV gibi belgeler genellikle Almancaya noter yeminli tercüme edilmelidir.
Tercümeler, genel olarak Almanya Konsolosluğu ve “Make It in Germany” sistemi üzerinden yapılan başvurularda resmi olarak kabul edilir.

Güncel bilgi için: www.make-it-in-germany.com

Fransa Çalışma Vizesi Belgeleri Tercümesi

Fransa, çalışma izni başvurularında özellikle mühendislik, gastronomi ve sağlık sektörlerinde sık tercih edilir.
Belgelerin Fransızca veya İngilizce yeminli tercümesi, Fransa Konsolosluğu tarafından istenir. Diploma, iş sözleşmesi tercümeleri ve pasaport zorunlu belgeler arasındadır.

Güncel bilgi için: france-visas.gouv.fr

İngiltere Çalışma Vizesi Belgeleri Tercümesi

İngiltere çalışma izni başvurularında (Skilled Worker Visa, Health and Care Visa vb.) belgelerin İngilizceye çevrilmesi zorunludur.
Diploma, sertifika ve iş sözleşmesi gibi belgeler de çalışma izin belgeleri tercümesi arasında olmalıdır.

Güncel bilgi için: www.gov.uk/skilled-worker-visa

Amerika (ABD) Çalışma Vizesi Belgeleri Tercümesi

Amerika Birleşik Devletleri çalışma vizesi (H1-B, L1, O1 vb.) başvurularında tüm belgelerin İngilizce tercümesi zorunludur.
Pasaport, diploma, iş teklifi mektubu ve CV çevirileri eksiksiz ve birçok durumda noter onaylı olmalıdır.

Güncel bilgi için: travel.state.gov

Kanada Çalışma Vizesi Belgeleri Tercümesi

Kanada, çalışma izni başvurularında belgelerin İngilizce veya Fransızca tercümesini talep eder.
Diploma, deneyim belgesi, iş sözleşmesi ve kimlik belgeleri yeminli tercüman tarafından çevrilmelidir.

Güncel bilgi için: www.cic.gc.ca

Dubai (BAE) Çalışma Vizesi Belgeleri Tercümesi

Dubai çalışma izinleri için genellikle İngilizce tercüme kabul edilmekle birlikte bazı durumlarda Arapça tercüme talep edilebilir.
Belge türleri arasında diploma, iş teklifi, pasaport ve sağlık raporları bulunur.

Güncel bilgi için: u.ae

Avustralya Çalışma Vizesi Belgeleri Tercümesi

Avustralya çalışma vizesi (Temporary Skill Shortage, Skilled Independent vb.) başvurularında belgeler İngilizceye yeminli tercüme edilmelidir.

Güncel bilgi için: immi.homeaffairs.gov.au

İrlanda Çalışma Vizesi Belgeleri Tercümesi

İrlanda, özellikle sağlık ve teknoloji sektöründe çalışanlar için popüler bir ülkedir.
Belgelerin İngilizce tercümesi, genel olarak “Department of Enterprise, Trade and Employment” tarafından kabul edilir.

Güncel bilgi için: enterprise.gov.ie

Çek Cumhuriyeti Çalışma Vizesi Belgeleri Tercümesi

Çekya çalışma izni başvurularında belgelerin İngilizce veya Çekçe tercümesi gerekebilir.
Pasaport, diploma ve iş sözleşmeleri çoğu zaman noter onaylı tercüme olarak teslim edilmelidir.

Güncel bilgi için: mzv.cz

Her Ülkeye Uygun Resmi Format, Her Başvuru İçin Güvenli Tercüme

Bahçeşehir merkezli noter yeminli tercüme ofisimiz, tüm ülkelerin resmî kurumlarının kabul edeceği şekilde belge tercümesi yapmaktadır.
Tercümelerimiz:

  • Noter yeminli tercüman kaşeli ve imzalıdır, belirtmeniz halinde noter tasdikine hazır halde teslim edilir,
  • Teslim süresi, en geç önceden belirlenen tarihte olmak üzere belge sayısına göre genellikle aynı gün veya 24 saat içinde tamamlanır.

Resmî kurumlarca talep edilen belgelerin çevirilerinde hata kabul edilmez; biz, tüm belgelerinizi eksiksiz ve resmi geçerliliğe uygun şekilde teslim ederiz.

Çalışma İzni Nedir?

Çalışma İzin Belgeleri Tercümesi

Çalışma izni, bir kişinin belirli bir ülkede yasal olarak çalışabilmesini sağlayan resmi belgedir. Bu izin, hem Türkiye’ye gelen yabancılar hem de Türkiye’den yurtdışında çalışmak isteyen kişiler için farklı prosedürlerle alınır.

Çalışma İzni Nasıl Alınır?

Türkiye’den yurtdışına çalışmak için gidecek kişiler, hedef ülkenin çalışma izni veya çalışma vizesi prosedürlerine uygun şekilde başvuruda bulunmalıdır.

Öncelikle yurtdışında geçerli bir iş teklifi almak gerekir. İşveren, çalışacak kişi için gerekli belgeleri hazırlamalıdır. Bu belgeler arasında pasaport, diploma ve eğitim belgeleri, iş sözleşmesi veya iş teklifi mektubu, özgeçmiş (CV) vb. belgeler ve bazı durumlarda sağlık raporu veya sabıka kaydı bulunur. Belgelerin çoğu, yeminli tercüman tarafından hedef ülkenin diline tercüme edilerek ve gerekli durumlarda noter onayı ile hazırlanmalıdır.

Başvuru, ilgili ülkenin konsolosluğu, büyükelçiliği veya göçmenlik ofisi aracılığıyla yapılır. Bazı ülkelerde online başvuru sistemi kullanılırken, bazı ülkelerde konsolosluk randevusu gerekebilir. Başvuru, ülkenin resmi kurumları tarafından incelenir ve belgelerde eksiklik veya hata varsa düzeltme talep edilebilir. Başvuru onaylandığında, kişi hedef ülkede yasal olarak çalışabilmesini sağlayan resmî çalışma izni veya çalışma vizesi alır. Her ülkenin başvuru prosedürü ve gerekli belgeleri farklıdır. Yurtdışında çalışmak isteyen herkesin, hedef ülkenin resmi prosedürlerine uygun şekilde başvuruda bulunması ve belgeleri eksiksiz, doğru ve yeminli tercüme ile hazırlaması gerekmektedir. Bu sayede çalışma izni sorunsuz bir şekilde alınabilir.

Çalışma İzni İçin Gerekli Belgeler Nelerdir?

Çalışma İzin Belgeleri Tercümesi

Aşağıdakiler, çalışma izni başvurusunda genellikle talep edilen belgeler olup durumunuza ve çalışılacak ülkeye göre farklılık gösterebilir:

Çalışan Tarafından Sunulacak Belgeler

  • Pasaport fotokopisi (geçerlilik süresi izin talebi süresinden en az 60 gün uzun olmalıdır),
  • Pasaport Latin harflerle değilse, yeminli tercüme ile Türkçe çevirisi,
  • Biyometrik fotoğraf (son 6 ayda çekilmiş, arka fon beyaz, standart ölçülerde),
  • Diploma / geçici mezuniyet belgesi (yeminli tercüme edilmiş, resmi onaylı),
  • Özgeçmiş (CV),
  • Eğitim belgeleri, transkriptler (gerekiyorsa)
  • Önceki çalışma izin belgeleri (varsa)

İşveren / Kurum Tarafından Sunulacak Belgeler

  • İş sözleşmesi (hem Türkçe hem yabancı dil versiyonu gerekebilir),
  • Türkiye Ticaret Sicil Gazetesi (şirketin sermaye ve ortaklık yapısını gösteren),
  • Son yıla ait bilanço, kâr/zarar tablosu (vergi dairesi ya da yeminli mali müşavir onaylı),
  • Kurumun faaliyet belgesi / ruhsatı (sektöre göre değişir), dilekçesi, vekaletname (gerekliyse)

Not: Özellikle diploma / mezuniyet belgelerinin tercümesi çoğu başvuru sisteminde zorunludur. Eksik, hatalı ya da çevirisi kabul edilmeyen belgeler başvurunun reddine neden olabilir.

Resmî detay ve güncel liste için Çalışma ve Sosyal Güvenlik Bakanlığı’nın “Gerekli Bilgi ve Belgeler” sayfasını inceleyebilirsiniz.

Çalışma İzni Tercümesinde Dikkat Edilmesi Gerekenler

  • Çalışma izin belgeleri tercümesinde belge sayısına göre teslim süresi değişir; biz, belirli sayıya kadar olan belgeler için aynı gün ya da maksimum 24 saat içinde teslim garantisi veririz.
  • Her tercüme yeminli tercüman imza + noter kaşe ile yapılmalıdır.
  • Belgenin çevirisi sırasında kodlar, tarihler, özel bilgiler, mühürler ve tüm bilgiler eksiksiz aktarılmalıdır.
  • Bazı ülkelerde, tercüme edilmiş belgeye noter onay, apostil ya da konsolosluk onayı gerekebilir.

Bahçeşehir’de bulunan noter yeminli tercüme ofisimize Esenyurt, Avcılar, Arnavutköy, Esenkent, Boğazköy civarından kolaylıkla erişerek çalışma izin belgeleri tercümesi konusunda hızlı, güvenli ve profesyonel hizmet alabilirsiniz. Belgelerinizi bize getirerek ya da WhatsApp veya e-mail yoluyla ileterek bize ulaştırdığınızda, noter yeminli tercüme işlemini hemen başlatarak gerekli formatta hazırlar, imzalı ve kaşeli bir şekilde teslim ederiz. Zamanlama taahhüdümüz vardır.

Çalışma izin belgeleri tercümesi için ücretsiz teklif almak ve tercüme yaptırmak için buraya tıklayarak hemen iletişime geçin.

Çalışma izin belgeleri tercümesi, Çalışma izin belgeleri tercümesi, Çalışma izin belgeleri tercümesi, Çalışma izin belgeleri tercümesi, Çalışma izin belgeleri tercümesi, Çalışma izin belgeleri tercümesi

Similar Posts

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir